№ |
|
|
Название модели |
Автор |
Год начала выпуска |
0 |
|
|
SS-Reiter
СС всадник |
Kärner
|
1935
|
1
|
|
|
(Junger) Dackel (liegend)
лежащий щенок таксы |
Kärner
|
1935/36
|
2
|
|
|
(Junger) Dackel (sitzend)
сидящий щенок таксы |
Kärner
|
1935/36
|
3
|
|
|
Elefant (stehend)
стоящий слон |
Kärner
|
1935/36
|
4
|
|
|
Elefant (sitzend)
сидящий слон |
Kärner
|
1935/36
|
5
|
|
|
Bär (bittend)
медведь-попрошайка |
Kärner
|
1935/36
|
6
|
|
|
Bärengruppe (ringend)
борющиеся медведи |
Kärner
|
1935/36
|
7
|
|
|
Mädchen m(it) H(ase)
девочка с зайцем |
Kärner
|
1935/36
|
8
|
|
|
Bär (liegend)
лежащий медведь |
Kärner
|
1935/36
|
9
|
|
|
Bär m(it) K(ugel)
медведь с шаром |
Kärner
|
1935/36
|
10
|
|
|
Berghirsch
горный олень |
Kärner
|
1935/36
|
11
|
|
|
Schäferhund
овчарка |
Kärner
|
1935/36
|
12
|
|
|
Fox (liegend)
лежащий фокстерьер |
Kärner
|
1935/36
|
13
|
|
|
Dackel (liegend)
лежащая такса |
Kärner
|
1935/36
|
14
|
|
|
Rehbock
косуля |
Kärner
|
1935/36
|
15
|
|
|
(Barock) Leuchter (3-kerzig)
подсвечник «барокко» на 3 свечи |
Nagy
|
1935/36
|
16
|
|
|
(Barock) Leuchter (5-kerzig)
подсвечник «барокко» на 5 свечей |
Nagy
|
1935/36
|
17
|
|
|
(Seydlitz) Kürassier( -Offizier)
кирассир Зейдлица |
Kärner
|
1935/36
|
18
|
|
|
Schafbock
баран |
Kärner
|
1935/36
|
19
|
|
|
Fox (stehend)
стоящий фокстерьер |
Kärner
|
1935/36
|
20
|
|
|
(Röhrender) Hirsch
олень |
Kärner
|
1935/36
|
21
|
|
|
(Barock) Leuchter (3-kerzig)
подсвечник «барокко» на 3 свечи |
Nagy
|
1935/36
|
21a
|
|
|
(Barock) Leuchter (5-kerzig)
подсвечник «барокко» на 5 свечей |
Nagy
|
1935/36
|
22
|
|
|
(Tafel) Leuchter (mit Vase, 2-kerzig)
подсвечник с вазой на 2 свечи |
Nagy
|
1935/36
|
22a
|
|
|
(Tafel) Leuchter (mit Vase, 4-kerzig)
подсвечник с вазой на 4 свечи |
Nagy
|
1935/36
|
23
|
|
|
(Tafel) Leuchter (mit Vase, 2-kerzig)
подсвечник с вазой на 2 свечи |
Nagy
|
1935/36
|
23a
|
|
|
(Tafel) Leuchter mit Vase, 4-kerzig)
подсвечник с вазой на 4 свечи |
Nagy
|
1935/36
|
24
|
|
|
Vogel gruppe
птицы |
Nagy
|
1935/36
|
25
|
|
|
Vogelgruppe
птицы |
Nagy
|
1935/36
|
26
|
|
|
Leuchter, 2-kerzig
подсвечник на 2 свечи |
Nagy
|
1937
|
27
|
|
|
Leuchter, 3-kerzig
подсвечник на 3 свечи |
Nagy
|
1937
|
27a
|
|
|
Leuchter, 2-kerzig
подсвечник на 2 свечи |
Nagy
|
1937
|
28
|
|
|
Leuchter, 3-kerzig
подсвечник на 3 свечи |
Nagy
|
1937
|
28a
|
|
|
Leuchter, 2-kerzig mit Amor
подсвечник на 2 свечи с амуром |
Nagy
|
1937
|
29
|
|
|
Gardehusar(en-Offizier)
гвардейский офицер гусар |
Kärner
|
1937
|
30
|
|
|
Vase
ваза |
Nagy
|
1935/36
|
30
|
|
|
Grünfink
зеленушка (лесная канарейка) |
Röhring
|
1938
|
31
|
|
|
Hitlerjunge
барабанщик Гитлерюгенд |
Förster
|
1935/36
|
32
|
|
|
Bär (sitzend)
сидящий медведь |
Zügel
|
1935/36
|
33
|
|
|
Vase
ваза |
Nagy
|
1937
|
33
|
|
|
Amsel
черный дрозд |
Röhring
|
1938
|
34
|
|
|
kleiner Dackel
маленькая такса |
Nagy
|
1937
|
35
|
|
|
kleiner Terrier
маленький терьер |
Nagy
|
1937
|
36
|
|
|
kleiner Hase
маленький заяц |
Nagy
|
1937
|
37
|
|
|
kleiner Foxl
маленький фокстерьер |
Nagy
|
1937
|
38
|
|
|
kleines Schaf
маленькая овца |
Nagy
|
1937
|
39
|
|
|
kleiner Foxl
маленький фокстерьер |
Nagy
|
1937
|
40
|
|
|
Katze m(it) K(ugel)
котёнок с шаром |
Nagy
|
1937
|
41
|
|
|
Rehkitz (liegend)
молодая косуля |
Kärner
|
1935/36
|
42
|
|
|
(SS- ) Fahnenträger
знаменосец |
Kärner
|
1937
|
43
|
|
|
Aschenbecher
пепельница |
Nagy
|
1937
|
44
|
|
|
Gunger) Hase (liegend)
лежащий заяц |
Nagy
|
1935/36
|
45
|
|
|
Bückeburgerin
крестьянка в народном костюме |
Förster
|
1936
|
46
|
|
|
Bückeburger
крестьянин в народном костюме |
Förster
|
1936
|
47
|
|
|
Oberbayerin
Баварская крестьянка |
Förster
|
1937
|
48
|
|
|
Oberbayer
Баварский крестьянин |
Förster
|
1937
|
49
|
|
|
Gutacherin
Шварцвальдская крестьянка |
Förster
|
1937
|
50
|
|
|
Gutacher
Шварцвальдский крестьянин |
Förster
|
1937
|
51
|
|
|
Friesländerin
Фризская крестьянка |
Förster
|
1937
|
52
|
|
|
Friesländer
Фризский крестьянин |
Förster
|
1937
|
53
|
|
|
Hessin
Гессенская крестьянка |
Förster
|
1937
|
54
|
|
|
Hesse
Гессенский крестьянин |
Förster
|
1937
|
55
|
|
|
Leuchter 1-k(erzig)
подсвечник на одну свечу |
Nagy
|
1935/36
|
56
|
|
|
Leuchter 1-k(erzig)
подсвечник на одну свечу |
Nagy
|
1935/36
|
57
|
|
|
Leuchter 1-k(erzig)
подсвечник на одну свечу |
Nagy
|
1937
|
58
|
|
|
Amorette
амур |
Nagy
|
1937
|
59
|
|
|
BDM-Mädel (mit Fahne)
девушка BDM со знаменем |
Förster
|
1936
|
60
|
|
|
(Liegender) Hirsch
лежащий олень |
Kärner
|
1936
|
61
|
|
|
Gunger) Hase (sitzend)
сидящий заяц |
Kärner
|
1936
|
62
|
|
|
Schreibzeug
письменные принадлежности |
Nagy
|
1937
|
62
(162)
|
|
|
Finnischer Bär
финский медведь |
Kärner |
1943 |
63
|
|
|
Leuchter l-k(erzig)
подсвечник |
Nagy
|
1937
|
64
|
|
|
BDM-Mädel
девушка BDM |
Förster
|
1936
|
65
|
|
|
Pilot
пилот |
Kärner
|
1937
|
65a
|
|
|
Pilot mit hohem Sockel
пилот на подставке |
Kärner
|
1937
|
66
|
|
|
Flieger (offizier)
офицер лётчик |
Kärner
|
1937
|
67
|
|
|
|
|
|
68
|
|
|
Eichhörnchen
белка |
Kärner
|
1937
|
69
|
|
|
Amorette, Frühling
амур. весна |
Nagy
|
1937
|
70
|
|
|
Amorette, Sommer
амур, лето |
Nagy
|
1937
|
71
|
|
|
Amorette, Herbst
амур, осень |
Nagy
|
1937
|
72
|
|
|
Amorette, Winter
амур, зима |
Nagy
|
1937
|
73
|
|
|
Mädchen n(ach) d(em) B(ade)
Девушка после ванной |
Förster
|
1938
|
74
|
|
|
Pferd (springend)
лошадь (прыгающая) |
Kärner
|
1937
|
75
|
|
|
(Langhaar) Dackel
(длинношёрстная) такса |
Obermeier
|
1937 |
76
|
|
|
(Großer) Schäferhund
(большая) овчарка |
Kärner
|
1937
|
77
|
|
|
Arbeitsdienstm(ann)
боец трудовой службы |
Kärner
|
1937
|
78
|
|
|
Fuchs m(it) M(aus)
лисица с мышью |
Kärner
|
1937
|
79
|
|
|
Fuchs (schleichend)
лисица крадущаяся |
Kärner
|
1937
|
80
|
|
|
Kronleuchter
люстра |
Nagy
|
1938
|
80
|
|
|
Rehbock
самец косули |
Kärner
|
1937
|
81
|
|
|
Mü(nchener)-Kindl
Мюнхенский ребёнок |
Kärner
|
1937
|
82
|
|
|
Amazone
амазонка |
Kärner
|
1937 |
83
|
|
|
Fechter
фехтовальщик |
Obermeier
|
1937
|
84
|
|
|
Rehkitz (stehend)
(стоящая) молодая косуля |
Kärner
|
1938
|
85
|
|
|
Waldohreule
ушастая сова |
Neuhäuser
|
1938
|
86a
|
|
|
(Tafel) Leuchter 3-k(erzig)
канделябр на 3 свечи |
Diebitsch
|
1938
|
86
|
|
|
(Tafel) Leuchter 5-k(erzig)
канделябр на 5 свечей |
Diebitsch
|
1938
|
87
|
|
|
(Tafel) Leuchter 3-k(erzig)
канделябр на 3 свечи |
Diebitsch
|
1938
|
87a
|
|
|
(Tafel) Leuchter 5-k(erzig)
канделябр на 5 свечей |
Diebitsch
|
1938
|
88
|
|
|
Bär
медведь |
Kärner
|
1938
|
89
|
|
|
Leuchter l-k(erzig)
подсвечник |
Diebitsch
|
1938
|
90
|
|
|
(stehendes) Pferd
стоящая лошадь |
Kärner
|
1938
|
91
|
|
|
Schmetterling
бабочка |
Kärner
|
1938?
|
92
|
|
|
|
|
|
93
|
|
|
Gardehusar
гвардеец гусар |
Kärner
|
1939
|
94
|
|
|
Alter Fritz
старый фриц |
Kärner
|
1939
|
95
|
|
|
(steigendes) Pferd
лошадь на дыбах |
Röhring
|
1939
|
96
|
|
|
Fanfarenbl(äser)
фанфарист |
Kärner |
1939 |
97
|
|
|
Dragoner
драгун |
Kärner
|
1939 |
98
|
|
|
Mutter u(nd) K(ind)
мать и дитя |
Horn
|
1939
|
99
|
|
|
|
|
|
100
|
|
|
Mutter u(nd) K(ind)
мать и дитя |
Obermeier
|
1939
|
101
|
|
|
|
|
|
102
|
|
|
Ziegenkitz, liegend
лежащий козлёнок |
Kärner
|
1940/41
|
103
|
|
|
Überrascht
удивление (девушка после ванной) |
Förster
|
1940/41 |
104
|
|
|
Elefant
слон |
Kärner
|
1940/41
|
105
|
|
|
Lumpi
Лумпи, сидящий фокстерьер |
Nagy
|
1940/41
|
106
|
|
|
Leuchter
подсвечник |
Diebitsch
|
1940/41
|
107
|
|
|
Lamm
ягненок |
Kärner
|
1940/41
|
108
|
|
|
Ziegenkitz, stehend
козлёнок стоящий |
Kärner
|
1940/41
|
109
|
|
|
Sieger
победитель |
Nagy
|
1940/41
|
110
|
|
|
Seidenschwanz
свиристель |
Krieger
|
1940/41
|
111
|
|
|
Chin. Nachtigall
китайский соловей |
Krieger
|
1940/41
|
112
|
|
|
Adler
Орел |
Förster |
после
1940 |
113
|
|
|
Hitlerjunge ohne Trommel
Гитлерюгенд без барабана |
Förster
|
1940/41
|
114
|
|
|
Eidechse
ящерица |
Auerhammer
|
1940/41
|
115
|
|
|
Zieten-Husar
гусар Цитена |
Kärner
|
1942
|
116
|
|
|
Dem Siegerin
победительница |
Obermeier
|
1942
|
117
|
|
|
Lampenfuß
светильник |
Diebitsch
|
1942?
|
118
|
|
|
|
|
|
119
|
|
|
Leuchter, 3-kerzig
подсвечник на 3 свечи |
Diebitsch
|
1942?
|
120
|
|
|
|
|
|
121
|
|
|
Malachowski–Husar |
Kärner
|
1942
|
122
|
|
|
Langer Kerl
высокий парень |
Förster
|
1941
|
123
|
|
|
|
|
|
124
|
|
|
|
|
|
125
|
|
|
|
|
|
126
|
|
|
Hühnerdieb
Куриный вор |
Pagels
|
1942?
|
127
|
|
|
Fischerbub
мальчик-рыбак |
Lederer
|
1939
|
128
|
|
|
Eichelhäher
сойка |
Röhring
|
1942?
|
129
|
|
|
Elster
сорока |
Röhring
|
1942?
|
130
|
|
|
|
|
|
131
|
|
|
Garde du Corps
телохранитель |
Förster
|
1944
|
132
|
|
|
Weiße Maus, klein
Белая мышь, малая |
Röhring
|
1943?
|
133
|
|
|
Weiße Maus, groß
Белая мышь, большая |
Röhring
|
1943?
|
134
|
|
|
Gaukler m(it) Zipfelmütze
Шут в колпаке |
Förster
|
1942
|
135
|
|
|
Gaukler m(it) Federhut
Шут в шляпе с пером |
Förster
|
1942
|
136
|
|
|
Gaukler m(it) Dolch
Шут c кинжалом |
Förster
|
1942
|
137
|
|
|
|
|
|
138
|
|
|
Brandenb(urger) Musketier
Бранденбургский мушкетёр |
Förster
|
1944
|
139
|
|
|
Offizier d(er) Schlosswache
Охранник дворца |
Förster
|
1941
|
140
|
|
|
Trommler
барабанщик |
Förster
|
?
|
141
|
|
|
Fahnentrager der Panduren
Знаменосец – пандур |
Förster
|
1942
|
142
|
|
|
|
|
|
143
|
|
|
|
|
|
144
|
|
|
Maus, klein
мышь, маленькая |
Röhring
|
1943/44
|
145
|
|
|
|
|
|
146
|
|
|
|
|
|
147
|
|
|
|
|
|
148
|
|
|
|
|
|
149
|
|
|
kl(einer) Elefant
маленький слон |
Kärner
|
1943/44
|
150
|
|
|
weiße Maus groß
белая мышь большая |
Röhring
|
1943/44
|
151
|
|
|
lieg(endes) j(un)g(es) Reh
лежащий молодой олень |
Kärner
|
1943/44
|
152
|
|
|
|
|
|
153
|
|
|
Landsknecht mit Hellebarde
ландскнехт с алебардой |
Förster
|
1944
|
154
|
|
|
Landsknecht Zweihänder
ландскнехт с двуручным мечом |
Förster
|
1944
|
155
|
|
|
Flötenspieler, Landsknecht
флейтист, ландскнехт |
Förster
|
1944
|
156
|
|
|
|
|
|
157
|
|
|
|
|
|
158
|
|
|
|
|
|
159
|
|
|
|
|
|
160
|
|
|
|
|
|
161
|
|
|
|
|
|
162
(62)
|
|
|
Finnischer Bär
финский медведь |
Kärner
|
1943
|
163
|
|
|
Gendarm zu Pferd (Wachtmeister)
жандарм на лошади (полицейский) |
Kärner
|
1943
|
164
|
|
|
Polizei Reiteroffizier
кавалерийский офицер полиции |
Kärner
|
1943
|
165
|
|
|
Schreibzeug (2 teilig mit Löscher)
письменные принадлежности (2-х частные с пресс-папье) |
Kärner
|
1943
|
166
|
|
|
|
|
|
167
|
|
|
|
|
|
168
|
|
|
|
|
|
169
|
|
|
|
|
|
170
|
|
|
|
|
|
171
|
|
|
Musketier
мушкетёр |
Förster
|
1944?
|
172
|
|
|
|
|
|
173
|
|
|
|
|
|
174
|
|
|
|
|
|
175
|
|
|
|
|
|
176
|
|
|
Bayerischer Chevauleger-Offizier um 1815
Баварский офицер-шеволежер (баварская лёгкая конница) 1815 |
Förster
|
1944?
|
? |
|
|
Rumänische Trachtenfigur, Freiheitsheld
румынская фигура, борец за свободу 1 |
Röhring
|
1944
|
? |
|
|
Rumänische Trachtenfigur, Freiheitsheld
румынская фигура, борец за свободу 2 |
Röhring
|
1944
|
?
|
|
|
Rumänische Trachtenfigur, Freiheitsheld
румынская фигура, борец за свободу 3 |
Röhring
|
1944
|
184
|
|
|
Rumänische Trachtenfigur,
румынская фигура, крестьянка |
Röhring
|
1944
|
185
|
|
|
Rumänische Trachtenfigur,
румынская фигура, крестьянин |
Röhring
|
1944
|
?
|
|
|
Rumänische Trachtenfigur Gruppe
группа в румынских костюмах |
Röhring
|
1944
|
187
|
|
|
Rumänisches Bauernpaar in Tracht,
деревенская пара в румынских костюмах |
Röhring
|
1944
|
? |
|
|
Rumänische Trachtenfigur Einzelfigur 1 Tänze
румынская фигура, отдельная фигура танцора |
Röhring
|
1944
|
?
|
|
|
Rumänische Trachtenfigur, Fahnenträger-Gefreiter
румынская фигура, знаменосец-капрал |
Röhring
|
1944
|
?
|
|
|
Rumänische Trachtenfigur, Fahnenträger-Freikorporal
румынская фигура, знаменосец-фрейкапрал (чин между сержантом и капралом) |
Röhring
|
1944
|
191
|
|
|
Rumänische Trachtenfigur, (Frau mit Krug)
румынская фигура, (женщина с кувшином) |
Röhring
|
1944
|
192
|
|
|
Rumänische Trachtenfigur, (Mann mit spitzer Mütze)
румынская фигура, (мужчина в высокой шапке) |
Röhring
|
1944
|
?
|
|
|
Rumänische Trachtenfigur, Einzelfigur
румынская фигура, отдельная фигура 1 |
Röhring
|
1944
|
?
|
|
|
Rumänische Trachtenfigur, Einzelfigur
румынская фигура, отдельная фигура 2 |
Röhring
|
1944
|
500
|
|
|
Vase
ваза |
Kärner?
|
1938 |
501
|
|
|
Vase
ваза |
?
|
1938
|
502
|
|
|
Vase
ваза |
Kärner?
|
1938
|
503
|
|
|
Vase
ваза |
Kärner?
|
1938
|
504
|
|
|
Vase
ваза |
?
|
1938
|
505
|
|
|
Vase
ваза |
Röhring
|
1938
|
506
|
|
|
Vase
ваза |
Diebitsch
|
1939
|
506
|
|
|
Vase mit durchbrochenem Hals
ваза c прорезанной шеей |
Diebitsch
|
1938
|
507
|
|
|
Kugelvase
ваза-шар |
Diebitsch
|
1939 |
508
|
|
|
Kelchvase
ваза-чаша |
Diebitsch?
|
1939
|
509
|
|
|
germ(anischer) Krug (Hakenkreuzkrug)
германский кувшин |
Nagy
|
1939
|
510 |
|
|
Bechervase
ваза-бокал |
Kärner
|
1939
|
511
|
|
|
|
|
|
512
|
|
|
Kleine, gerippte Kelchvase oder Kerzenleuchter
Маленькая, ребристая ваза или подсвечник |
Röhring
|
после 1940
|
513
|
|
|
|
|
|
514
|
|
|
|
|
|
515
|
|
|
Kelchvase
ваза-чаша |
Röhring |
после 1940 |
516
|
|
|
|
|
|
517
|
|
|
|
|
|
518 |
|
|
|
|
|
519 |
|
|
Kl(eine) Vase m(it) Rippen
Маленькая ребристая ваза |
Röhring
|
после 1942
|
520
|
|
|
Vase
ваза |
Kärner? |
после 1942
|